Cinque romanzi recentemente tradotti in Italia, che hanno vinto nei Paesi europei di provenienza un importante premio nazionale, si contendono il Premio Strega Europeo, giunto alla sesta edizione.
Vediamo insieme chi sono i cinque libri candidati al Premio Strega Europeo 2019:
- David Diop, Fratelli d’anima (Neri Pozza), traduzione di Giovanni Bogliolo
Prix Goncourt des Lycéens 2018 - Catherine Dunne, Come cade la luce (Guanda), traduzione di Ada Arduini
2018 Irish PEN Award - Robert Menasse, La capitale (Sellerio), traduzione diMarina Pugliano-Valentina Tortelli Deutcher Buchpreis 2017
- Ilja Leonard Pfeijffer, La Superba (Nutrimenti), traduzione di Claudia Cozzi
Libris Literatuur Prijs 2014 - Sasha Marianna Salzmann, Fuori di sé (Marsilio), traduzione di Fabio Cremonesi Literaturpreis der Jürgen Ponto-Stiftung 2017
Il 12 maggio alle 18.30 presso il Circolo dei Lettori di Torino si terrà la cerimonia di premiazione. Nei giorni del Salone del libro, invece, tra venerdì 10 e domenica 12 maggio, le autrici e gli autori candidati presenteranno i loro lavori.
Il Premio Strega Europeo è nato nel 2014, in occasione del semestre di presidenza italiana del Consiglio dell’Unione Europea, per diffondere la conoscenza di alcune tra le voci più originali e profonde della narrativa contemporanea.
Ad aggiudicarsi le prime cinque edizioni sono stati Fernando Aramburu con “Patria” (2018), Jenny Erpenbeck con “Voci del verbo andare” (2017), Annie Ernaux con “Gli anni” (2016), Katja Petrovskaja con “Forse Esther” (2015) e Marcos Giralt Torrente con “Il tempo della vita” (2014).